首页 > 学者专栏 > 奉教須知 > 新闻
1.笔者向来不善写文章, 这是人所共知的; 而且这本书又是为着应付急需而赶写出来的。所以书中的「紫鱼」,「柴鲁」在所难免。请读者们代为斧正, 谢谢。
2.所引用的古兰天经和圣训, 因为没法用阿拉伯原文字粒排印, 只好用译文来代替。
3.说到遗产的分配, 天课的种类, 五功的精意,道统的源流等等, 都是因为限于篇幅, 略题大概便了。
4.这小书中的每项, 每条, 每句, 都是经过推敲的。不过为才力所限, 祇得写成这样; 惟有希望读者们不吝赐教。以便修正。
Copyright 穆民先驱 © 2005 muslimherald.com All rights reserved.